大家好,今天来为大家解答足球之王中文版这个问题的一些问题点,包括足球之王中文版在线观看也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
一、急求创业王CEO中文版单机游戏的下载地址(迅雷下载)!!!
鬼泣4,真三国无双5~以下游戏下载地址都是迅雷的,所以绝对安全无毒!!!!以下游戏均为PrinceTotti本人精心搜罗,请各位不要复制而占为己用,请不要做抄袭这类不入流之事,谢谢!!!体育竞技类:实况足球2008中文版: NBA2008中文版: 极品飞车11: 侠盗猎车手5圣安地列斯中文版: VR网球3: 足球经理2008中文版: EA大作:欧洲杯2008, BTChina上有一搜就可以了~ 三国系列:真三国无双4中文版: 真三国无双5: 真三国无双Online: 三国群英传7中文版: 三国群英传Online: 三国志11中文版: 幻想三国志4: 富甲天下5: 三国立志传3: 三国群英大富翁: 动作冒险系列:鬼泣3中文版: 鬼泣4破解版: 暗黑破坏神II毁灭之王: 波斯王子3王者无双: 忍者神龟II: 忍者神龟2007: 刺客信条: 索尼克英雄: 索尼克竞速: RPG系列:仙剑4: 轩辕剑5: 风色幻想6: 新绝代双骄前传: 英雄传说6: 还有一些我个人比较推荐的大作:孤岛危机: 战国无双2: 战争机器: 彩虹六号3: 荣誉勋章之空降神兵: 泰坦之旅之不朽王座: 冲突之拒绝行动: 前线之战火之源: 失落的星球殖民地: 以上这些游戏都是我精心搜罗筛选的,希望有你喜欢的!!!\
二、足球经理2006中文版最强妖人
中场
Tomas Sivok(捷克人) Sparta Prague
22岁的后腰,不算是很幼齿了,但是潜力无穷,身高185,弹跳15,头球16,位置18,盯人17,铲球17,其他所有技术属性都在10以上,精神属性都在13以上,作为一个中场球员,平衡的发展是最需要的,他已经有了非常优秀的本钱,稍加磨练,就是明星, 1.1M,绝对划算.
Carlos Alberto(巴西人) Corinthians
20岁的AMC,在巴西国内很出名的小伙子,被人物是和Diego同等级的希望之星.技术,盘带都已经很出色,属于非常好使的球员,而且进步潜力很大.和Tevez一个队....所以身价高了点...3.3M
Nuri Sahin(土耳其人) Dortmund
多特队里16岁的后腰,远射已见功底,前途不错
Daniel Carvalho(巴西人) CSKA Moscow
巴西人才多,这个是国青队队员,流落在俄罗斯, 22岁, AM LC,身高180,他的技术,身体,丝毫不逊色于他的前辈,那个左路无敌的Alex,他的各项属性都很出色,已经没有缺陷,他要做的只是更加完美自己. 4M,绝对值得.
Giovanni dos Santos(墨西哥人) Barcelona
巴萨青年队的小朋友, 15岁,合同不受保护,抢过来,大有前途哦
Kerlon(巴西人) Cruzeiro
17岁,盘带20,巴西国内比较出名的希望之星,日后必将大有作为,买他没错的
Hatem Ben Arfa(法国人) Lyon
本作中里昂藏了不少高潜力小朋友,这个19岁的Afra就是其中之一,速度17,盘带18,技术18是他刺入对方心脏的资本.开档3.5M.
Luis Jimenez(智利人) Ternana
21岁AM RLC FC,前场全能了,继承了智利人的传统,弹跳差,不过他能有183的身高已经很不错了,依然是个不错的突破型边路球员.
Jorge Valdivia(智利人) Colo Colo
FM06中涌现了大量的盘带狂,而这个21岁的智利前腰,则无疑是极品中的极品,小小年纪,4个20的属性足够晃眼了, 2.3M,有钱就赶紧买吧,不要犹豫.
rivaldo(巴西人) santos
19岁的小朋友,射门18,传球16, 1M多就能买下,不过身体还没有发育起来,需要培养
Sergio Aguero(阿根廷人) Independiente
又是一个喜欢盘带的小朋友,速度,技术,盘带都是16,年龄仅仅17岁,大有培养前途,而且身价很低,只有750K,动心了吧
Lele(巴西人) Fortaleza
17岁的前腰,传中18,传球17,远射18,不错的球员哦,仅仅80K,低级俱乐部必买啊.
后卫
Ahthony venden borre(比利时人) Anderlecht
火星推荐,尽人皆知的超高潜力后卫, 17岁,培养一年便可成大器,恋童癖必备,开档身价675K,最多1.2M便可以买到,物美价廉
Leandro Gioda(阿根廷人) Lanus
顶级桩子, 20岁,身高192cm..!!!弹跳16,头球19,谁能从他头顶上抢到球?没有人可以. 550K就可以给你的禁区增添一道空中屏障.
Andrea Barzagli(意大利人) Palermo
虽然年龄24岁已经超出了一些纯正恋童癖们的口味,但是我不得不推荐这个球员.当然大家都认识他了,他已经进入了意大利国家队,几天前在QQ群里,惠欣MM用了所有的完美词汇来修饰他.买吧,不要怀疑了.
Aythami(西班牙人) Las Palmas
19岁,看上去很一般,潜力不错,但是也没有什么希望成为一流球员,只能说不错,优势在于180K的身价,低级俱乐部专用
Felipe(巴西人) Udinese
在第一期的球员推荐里我们已经说过了,潜力-10,绝对会成为FM06中地面拦截型后卫的王者之一,只是180的身高限制了他的制空能力.
Vincent Kompany(比利时) Anderlecht
再次火星推荐....没办法...这些顶级的年轻后卫们还是那些熟悉的名字. 19岁,身高190,身价仅1.4M,现在他的能力就已经是绝对一流了,以他-10的潜力,未来定然成为顶级球队的后防领军人物.
Leonel Romero(瑞士人) Grasshopper
18岁,头球19,铲球19,看上去那么诱人...但是...他只有174M...这注定他只能去一个低级球队做一个边后卫了,价格无敌,只有5K
Daniel Agger(丹麦人) Brondby
很多人推荐他,但是我没有用过,是否好用就不知道了, 20岁, 187CM, 1M,数值看上去很普通,有兴趣的可以试试
Edilson(巴西人) Vitoria
很多人推荐的19岁小将, D/WB/M R右路全能, 1.2M,大可买来一用
Giorgio Chiellini(意大利人) Juventus
20岁,绝对一流后卫....名气也很大了...当然了...尤文的球员...肯定要砸大钱了
另外就是Ajax有两个非常出色的20岁中后卫,当然, 10M以下可买不来的哦
前锋
Rodrigo Palacio(阿根廷人) Boca
非常好的前锋,用过了就会知道好使,而且2.5M,随买随走,一般的低级俱乐部也愿意去,绝对是个好孩子啊
Fernando llorente(西班牙人) Athletic
空霸,又见空霸, 20岁就有193cm的身高,谁知道他以后会不会继续长...弹跳18,头球18,射门16,绝对值得你付出那5M的转会费了
Nikola Zigic(塞黑人) Red Star
比较公认的超级空霸,本论坛水母在demo开放下载的第一天就发现了他, FM06中已经知道的头号妖人. 202身高,弹跳20,头球20,射门20,你还要求什么?稍贵一些,要7M以上才能买到,但是毫无疑问的,他的进球对的起你的钱.
Cesar Delgado(阿根廷人) Cruz Azul
老牌妖人了,其实也不算妖人,毕竟长期留在阿根廷国家队的大名单里, CM时代的左路突破王,也是浪费机会的能人.但是在FM06中,他的射门被增加到了恐怖的18他的进攻将更加犀利了,还有20的传中,没顶级的边锋.处在小俱乐部,你可以用仅仅3M的价钱买到他.
Diego Tardelli(巴西人) Sao Paulo
20岁,高潜力型,买回来自己培养咯,不过也要3.8M.不是很推荐
Rafael Sobis(巴西人) Internacional
被称为新的罗那尔多.....汗...20岁,没用用过,很多人推荐,你自己选择咯
cesar carignano(阿根廷人) Basel
身高189,射门17,头球16,刚刚22岁
三、足球圈一直沿用的错误译名汇总II:十大中文名有争议的球员
建议改为:阿扎尔(已经广泛应用)
偏差指数:8
重要指数:2
综合评定:5
在德转Transfermarkt官网有很好的一点,就是会将一些知名球星的名称正确念法通过音频展示出来,有兴趣的球迷可以去搜索试听一下。其实无论阿扎尔还是哈扎德,都与这名球员的母语——法语的读音有偏差。不过相比之下,“哈扎德”看起来更像是个中东人的名字,这个错译主要的错误是误以为“Hazard”开头的“h”和结尾的“d”是发音的。
无独有偶,在皇马踢球的阿扎尔,他的西班牙文念法也是个错译。当地解说员称他为“哈萨尔(音译)”。
建议改为:琼阿梅尼
偏差指数:3
重要指数:7
综合评定:5
这名喀麦隆裔的摩纳哥后腰肯能是2022年夏窗转会市场上炙手可热的一个人物,而他的名字早期一直被叫做“琼阿梅尼”,直到他2021年9月1日第一次代表法国国家队比赛时,CCTV解说员祭出了一个十分雷人的译名——赤瓦门尼(该解说员非常喜欢用一些十分另类的译名称呼球员)。
虽然说“赤瓦门尼”听起来与他的法语读音更接近,但是听起来实在不像一位球员的名字,着实有些不雅。随着这名球员可能登陆豪门俱乐部,“赤瓦门尼”这个名字会更少被提及。
建议改为:钱伯林
偏差指数:8
重要指数:2
综合评定:5
由于与历史重要人物拥有同一个姓氏,这位英格兰足坛的“黑又硬”一直以来都被称为“张伯伦”。而曾经他在阿森纳的队友,与其拼写类似的“Chambers”则被译为“钱伯斯”。在英格兰,两人的绰号都是“Chambo”。如果按照“张伯伦”这种规则,钱伯斯应该被叫做“张伯斯”。
建议改为:埃坎比
偏差指数:8
重要指数:3
综合评定:5.5
把一个不发音的辅音字母“m”译为“姆”纯属是多此一举。里昂前锋Ekambi与法甲马赛的前锋,前北京国安射手巴坎布(Bakambu)的名字拼写规则类似,而后者却一直都被叫做巴坎布,没有被称为“巴卡姆布”,两人都是来自非洲的法语系球员。
遵循奥卡姆剃刀法则,若无需要勿增实体,秉着尽量简化没必要麻烦的宗旨,能读成3个字就没必要读成四个字。
正确读音:恩巴佩
偏差指数:7
重要指数:6
综合评定:6.5
这名球员的译名自从17岁在摩纳哥出道时就被叫做“姆巴佩”。直到一个法国队主帅德尚宣读大名单的视频公布,才发现他的名字正确读音是“恩巴佩”,其中首字母“M”是一个闭口音,这种读音方式在普通话里已经不存在了,所以人们想当然认为“M”就是“姆”,所以被叫做姆巴佩。
随着这名球员在足坛的影响力不断攀升,现在如果按照正确读音叫他“恩巴佩”,可能会挨打。
建议改为:特劳雷
偏差指数:6
重要指数:9
综合评定:7.5
与埃坎比被叫做“埃卡姆比”类似,特劳雷被一些人叫做“特拉奥雷”纯属是多此一举。“a”和“o”两个字母可以拼读在一起,如果非要分开,念成“特勒阿勒奥勒埃”,岂不是“更详细”?遵循奥卡姆剃刀法则,若无需要勿增实体,秉着尽量简化没必要麻烦的宗旨,能读成3个字就没必要读成四个字。
所以不管别人怎么叫,下沉体育艺术的作者更喜欢称其“特劳雷”而不是“特拉奥雷”。
建议改为:乌帕梅卡诺
偏差指数:6
重要指数:9
综合评定:7.5
乌帕梅卡诺还是“于”帕梅卡诺?拜仁中卫的这两种中文名字至今仍然在混淆使用。解说段暄甚至给他取外号“小于同学”。实际上这是一名原籍几内亚比绍,母语是葡萄牙语的球员,葡萄牙语中“U”的发音不是“于”,而法语中如果“U”被译为“于”,那么统一标准的话,“乌姆蒂蒂”为何不被叫做“于姆蒂蒂”呢?
在此下沉体育艺术表示,乌帕梅卡诺是这名球员在莱比锡效力时的中文译名,也是正确的译名,不要再叫什么“于”帕了。
正确读音:齐耶什
偏差指数:9
重要指数:8
综合评定:8.5
在世界大赛中,有些解说员比较严谨,将这名切尔西的摩洛哥球员称为“齐耶什”,但是在民间大部分媒体上以及很多不太严谨的解说员那里,仍然将其称为“齐耶赫”。实际根据该球员的母语阿拉伯语的发音,他的译名是没有争议的,齐耶什是正确译名,齐耶赫是一个错译。
尤其滑稽的一点是,汉字里的“齐”和“耶”两个字可以拼读成一个字“切”,那么这名切尔西边锋就成了切尔西功勋门将了——切赫。
正确读音:莱昂
偏差指数:9
重要指数:9
综合评定:9
同样是2022年转会市场上可能掀起大风大浪的一名球员。AC米兰的这位葡萄牙边锋在意甲越踢越好,吸引了很多豪门球队的注意,但他的名字一直在被叫错。
葡萄牙语中“ão”读鼻音,类似中文拼音里的“ang”,这也是为什么皇马球员叫米利唐,马竞球员叫若昂-菲利克斯的原因。一些解说员会使用正确的译名拉斐尔-莱昂,但是“莱奥”这个错译明显流传度更广。
正确读音:不详
偏差指数:9
重要指数:10
综合评定:9.5
王者来了。这位阿贾克斯队的8号,今夏转会市场上诸多豪门争抢的20岁新星,至今没有一个固定的中文译名,他也成为了当今足坛中文名版本最多的球员,以下叫法都在各大媒体和比赛转播中出现过:
格拉芬贝赫
格拉文贝赫
格拉芬贝尔奇
格拉文贝尔奇
赫拉芬贝赫
赫拉文贝赫
格拉芬巴赫
赫拉芬巴赫
赫拉文巴赫
格拉文巴赫
赫拉芬贝尔奇
赫拉文贝尔奇
……
今夏,为 Gravenberch是一些比较严谨的中文体育媒体必须要做的功课。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。